Tue Dec 17 2019 23:13:09 GMT-0800 (Pacific Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d18108b5b5
commit
d3223a2c68
32
12/38.txt
32
12/38.txt
|
@ -12,35 +12,11 @@
|
|||
"body": "هذه هي أسماء المباني الطويلة التي ظل الناس يراقبون فيها الخطر. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "الجدار العريض",
|
||||
"body": "هذا اسم لجزء من الجدار."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "بوابة افرايم ... البوابة القديمة ... بوابة الاسماك ... بوابة الاغنام ... بوابة الحرس",
|
||||
"body": "هذه هي أسماء الفتحات في الجدار."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "كما أخذت مكاني",
|
||||
"body": "نحميا يتحدث هنا.: \"أنا ، نحميا ، كما أخذت مكاني\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ايلكيم ... مسيا ... مينميا ... مكيها ...اليوني ... زكريا ... هنيها ... مسيا ...شيميها ... اليذار ... اذوا ... يونتان ... ميلكيه ... اليم اذيار ",
|
||||
"body": "هذه هي أسماء الذكور الذين كانوا الكهنة في ذلك الوقت. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ذاذريها",
|
||||
"body": "مع الابواق"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "هذا هو اسم رجل كان قائد المطربين.",
|
||||
"body": "المعاني المحتملة هي 1) فقط الكهنة السبعة الأوائل المدرجين من الياكيم إلى حنانيا يحملون بآخر أو 2) كل الكهنة الـ 15 المدرجين من الياكيم إلى عازر يحملون الأبواق."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "جعلوا أنفسهم مسموعين",
|
||||
"body": "\"غنى بصوت عال\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ابتهج بسعادة غامرة",
|
||||
"body": "\"ابتهج كثيرا\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لذلك يمكن سماع فرحة القدس بعيدا",
|
||||
"body": "\"فرحة القدس\" هنا هي مرادف لـ \"الصوت الذي قام به سكان القدس\". ويمكن ترجمة هذا في شكل نشط. \"يمكن للناس البعيدين عن القدس أن يسمعوا الصوت الذي صنعه أهل القدس وهم يحتفلون\" (راجع الكناية ): "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "تم تعيين الرجال ليكون المسؤول",
|
||||
"body": "يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. ليس واضحا من الذي عين الرجال (انظر: نشط أو غير فعال). \"لقد عينوا الرجال ليكونوا مسؤولين\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "المساهمات",
|
||||
"body": "أشياء أعطاها الناس للكهنة"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "لان يهوذا ابتهج بالكهنة واللاويين",
|
||||
"body": "يبدو أن الشعب عين الرجال لأن أهل يهوذا كانوا ممتنين للكهنة واللاويين الذين كانوا يخدمون."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "الذين كانوا يقفون أمامهم",
|
||||
"body": "اللاويون والكهنة لم يكونوا واقفين فحسب ، بل كانوا يخدمون في أدوارهم. المعنى يمكن أن يكون واضحا. \"الذين كانوا يقفون أمامهم يخدمون الله\" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية))"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "حراس",
|
||||
"body": "هؤلاء كانوا أشخاص معينين لكل بوابة ، مسؤولين عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، وكذلك فتح وإغلاق البوابات في بعض الأحيان ولأسباب يحددها المسؤول. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -192,6 +192,10 @@
|
|||
"12-29",
|
||||
"12-31",
|
||||
"12-32",
|
||||
"12-36"
|
||||
"12-36",
|
||||
"12-38",
|
||||
"12-40",
|
||||
"12-43",
|
||||
"12-44"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue