Tue Mar 31 2020 14:57:26 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2020-03-31 14:57:26 +03:00
parent 7c76211c35
commit 16c8abc211
4 changed files with 55 additions and 1 deletions

10
14/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "إقليم الجبل ",
"body": "المعني المحتملة 1 تلال كبيرة او جبال صغيرة او 2 جبل واحد ."
},
{
"title": " العناقيين ",
"body": "هذا اسم مجموعة من الناس .[انظر كيف تترجم الاسماء ] "
}
]

22
14/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "اعطاه حبرون ملك له ",
"body": "وصفت حبرون بانها ملك تسلمه كالب كملك دائم له . [انظر الإستعارة ] "
},
{
"title": "إلى هذا اليوم ",
"body": "هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب ."
},
{
"title": "اتبع الرب من كل قلبه ",
"body": "هذا يعبر عن كونه موالي للرب وكانه يتبع الرب اتباعا تامة . \" بقيت مخلصا للرب \" [انظر الإستعارة ] \n"
},
{
"title": "قرية اربع",
"body": "هذا اسم لمكان[انظر كيف تترجم الاسماء ]"
},
{
"title": "ثم استراحت الارض من الحرب ",
"body": "الشعب لم يعد يحارب ووصف هذا كانه شخص يستريح من الحارب انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 11:23. \"بعد ذلك لم يكون الشعب يقاتل في تلك الارض \" [ انظر التجسيد والإستعارة ] "
}
]

18
15/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "صين",
"body": "هذا اسم لمنطقة صحراوية [انظر كيف تترجم الاسماء ] "
},
{
"title": "من اقصى طرف البحر الميت إلى الخليج المتاخم للجنوب ",
"body": "من الخليج المقابل للجنوب إلى نهاية البرحر المالح . هتان العبارتان تعودان إلى نفس الموقع و العبارة الثانية توضح المكان الذي تبدأ فيه الحدود الجنوبية . "
},
{
"title": "\t \tمن الخليج المقابل للجنوب",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]

View File

@ -200,6 +200,10 @@
"14-01",
"14-02",
"14-06",
"14-08"
"14-08",
"14-10",
"14-12",
"14-13",
"15-title"
]
}