From 16c8abc211d66924f6d00353ff4ad6bfa59a2b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Tue, 31 Mar 2020 14:57:26 +0300 Subject: [PATCH] Tue Mar 31 2020 14:57:26 GMT+0300 (E. Africa Standard Time) --- 14/12.txt | 10 ++++++++++ 14/13.txt | 22 ++++++++++++++++++++++ 15/01.txt | 18 ++++++++++++++++++ manifest.json | 6 +++++- 4 files changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 14/12.txt create mode 100644 14/13.txt create mode 100644 15/01.txt diff --git a/14/12.txt b/14/12.txt new file mode 100644 index 0000000..6b0863f --- /dev/null +++ b/14/12.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +[ + { + "title": "إقليم الجبل ", + "body": "المعني المحتملة 1 تلال كبيرة او جبال صغيرة او 2 جبل واحد ." + }, + { + "title": " العناقيين ", + "body": "هذا اسم مجموعة من الناس .[انظر كيف تترجم الاسماء ] " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/14/13.txt b/14/13.txt new file mode 100644 index 0000000..635c5f5 --- /dev/null +++ b/14/13.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +[ + { + "title": "اعطاه حبرون ملك له ", + "body": "وصفت حبرون بانها ملك تسلمه كالب كملك دائم له . [انظر الإستعارة ] " + }, + { + "title": "إلى هذا اليوم ", + "body": "هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب ." + }, + { + "title": "اتبع الرب من كل قلبه ", + "body": "هذا يعبر عن كونه موالي للرب وكانه يتبع الرب اتباعا تامة . \" بقيت مخلصا للرب \" [انظر الإستعارة ] \n" + }, + { + "title": "قرية اربع", + "body": "هذا اسم لمكان[انظر كيف تترجم الاسماء ]" + }, + { + "title": "ثم استراحت الارض من الحرب ", + "body": "الشعب لم يعد يحارب ووصف هذا كانه شخص يستريح من الحارب انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 11:23. \"بعد ذلك لم يكون الشعب يقاتل في تلك الارض \" [ انظر التجسيد والإستعارة ] " + } +] \ No newline at end of file diff --git a/15/01.txt b/15/01.txt new file mode 100644 index 0000000..d1e440b --- /dev/null +++ b/15/01.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +[ + { + "title": "صين", + "body": "هذا اسم لمنطقة صحراوية [انظر كيف تترجم الاسماء ] " + }, + { + "title": "من اقصى طرف البحر الميت إلى الخليج المتاخم للجنوب ", + "body": "من الخليج المقابل للجنوب إلى نهاية البرحر المالح . هتان العبارتان تعودان إلى نفس الموقع و العبارة الثانية توضح المكان الذي تبدأ فيه الحدود الجنوبية . " + }, + { + "title": "\t \tمن الخليج المقابل للجنوب", + "body": "" + }, + { + "title": "", + "body": "" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 17ed8a4..97d9a8c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -200,6 +200,10 @@ "14-01", "14-02", "14-06", - "14-08" + "14-08", + "14-10", + "14-12", + "14-13", + "15-title" ] } \ No newline at end of file