Tue Sep 01 2020 07:53:31 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e85fe29d8c
commit
6e2e46f295
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
[
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "هوذا زوبعة الرب تخرج بغضب ",
|
||||||
|
"body": "هذه تتكلم عن غضب الرب وعقوبته كما لوكان عاصفة . هذه تؤكد عن قوته وقدرته لهلاك الشعب الشرير ."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "هذه تتكلم عن غضب الرب وعقوبته كما لوكان عاصفة . هذه تؤكد عن قوته وقدرته لهلاك الشعب الشرير .",
|
||||||
|
"body": "الأسم المعنوي \" المقاصد \" يُمكن ان تترجم بإستخدام فعل \" ينوي \" . القلب هو مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: ما ينوي فعله . "
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||||
|
[
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "معلومات عامة ",
|
||||||
|
"body": "عادة إرميا كتب النبؤة على شكل قصيدة شعرية . الشعرالعبري يستخدم عدة انواع مُختلفة من التشابه . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "في ذلك الزمان ",
|
||||||
|
"body": "هذه تُشير الى الوقت عندما الرب يعاقب الشرير . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "هذه تُشير الى الوقت عندما الرب يعاقب الشرير . ",
|
||||||
|
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به",
|
||||||
|
"body": "العبارة \" قد وجد مسرة\" هي عبارة إصطلاحية . اي: بينما الناس الناجيين من السيف كانوا في البرية ، انا احسنت أليهم "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "الباقي من السيف ",
|
||||||
|
"body": "كلمة \" السيف \" هو كناية على الحرب . اي: الذي نجا من الحرب ."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
[
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "معلومات عامة ",
|
||||||
|
"body": "يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "سابينك بعد ، فتبنين ",
|
||||||
|
"body": "الرب قاصداً يكرر الفكرة بانه سيبني إسرائيل ليؤكد عليها . إذا لغتك تستخدم فقط افعال معلومة ولها طرق أخرى لتؤكد على الفكرة ة، قد تحتاج لإستخدامها هنا . اي : سأبنيك مرة اخرى . أذكري هذا : \" سأبنيك \" . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "يا عذراء إسرائيل ",
|
||||||
|
"body": "كان من الشائع أن يُشير الى الأمم كما لو كانت إمرأة . إلا ان \" العذراء\" تجعل الإنسان يُفكر عن المراة الشابة التي لم تتزوج والتي لم تنتهز الفرصة لخيانة زوجها . لذلك ، مناداة إسرائيل بالعذرء هي لغة سخرية . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 18: 13. اي: يا إسرائيل يا من تتضاهري بالكذب بأنك مُكرسة لأجلي او يا شعبي إسرائيل الخائن . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "الدفوف ",
|
||||||
|
"body": "هي الأداة الموسيقية الي يكون في أطرافها رؤوس مثل الطبل وتضرب بقطع من المعدن حول جوانبها وتصدر صوتاً عندما تهتز . "
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
[
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "رنموا .... أهتفوا... ليكن التسبيح مسموع .... قولوا ",
|
||||||
|
"body": "يتكلم الرب بالفاصلة العليا الى جميع شعوب العالم . لذا هذه الإفعال هي جمع . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "برأس الشعوب ",
|
||||||
|
"body": "أكثر مجموعة الناس اهمية من بين جميع الأمم . او مجموعة الناس التي لها اهمية اكثر من من الأخرين . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "ليكن التسبيح مسموع ",
|
||||||
|
"body": "يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: اجعلوا كل واحد يسمع تسبيحكم . "
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||||
|
[
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "معلومات عامة ",
|
||||||
|
"body": "يستمر الرب بالتحدث عن كيف سيرجع الشعب الإسرائيلي الأسرى في بابل . "
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "",
|
||||||
|
"body": ""
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "",
|
||||||
|
"body": ""
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "",
|
||||||
|
"body": ""
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "",
|
||||||
|
"body": ""
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
|
@ -82,6 +82,10 @@
|
||||||
"30-14",
|
"30-14",
|
||||||
"30-16",
|
"30-16",
|
||||||
"30-18",
|
"30-18",
|
||||||
"30-20"
|
"30-20",
|
||||||
|
"30-23",
|
||||||
|
"31-01",
|
||||||
|
"31-04",
|
||||||
|
"31-07"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue