Sun Sep 06 2020 12:55:39 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
c0973f7ffc
commit
57ae1a6aec
24
31/37.txt
24
31/37.txt
|
@ -1,6 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "إن كانت السماوات العليا تقاس من فوق وتفحص أساسات الارض من أسفل ، فأني انا ايضاً أرفض نسل إسرائيل ",
|
||||
"body": "هذا الوضع الإفتراضي لايتوقعه الرب بالحدوث أبداً . أي : السماوات العليا لا تُقاس أبداً ، وأساسات الأرض من الأسفل لا تُكتشف ،وانا لا أرفض جميع نسل إسرائيل أبداً . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "السماوات العليا.... أساسات الأرض ",
|
||||
"body": "هذه العبارات تُشير الى كل المخلوقات . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وتفحص أساسات الأرض من اسفل ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي:شخصاً ما يُمكن ان يحفر الى أسفل أساسات الأرض . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "أساسات الأرض من أسفل ",
|
||||
"body": "\" أعمق جُزء \". \" الأساس \" هو جزء البيت الذي يعتمد علية بقية أجزاء البيت ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "أرفض ",
|
||||
"body": "يرميه او يرفض ان يأخذ . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "هذا كلام الرب ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ها ، أيام تأتي ",
|
||||
"body": "\" انتبهوا \" لما انا اقول لكم بانه سيحدث قريباً ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "أيام تأتي ...... وتبنى المدينة ",
|
||||
"body": "وقت المُستقبل هو مذكور كما لو \" الأيام تاتي \" . انظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المستقبل ... تبنى المدينة . او سيكون هناك وقت .... عندما المدينة تُبنى . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "هذا كلام الرب ",
|
||||
"body": "يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وتبنى المدينة لي ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويعيدون بناء المدينة لي او ساجعلهم يعيدون بناء المدينة . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "برج حننئيل ..... باب الزواية ... تل جارب... جوعة ... وادي قدرون ... باب الخيل ",
|
||||
"body": "هذه اسماء اماكن . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "كل وادي .... قُدساً للرب",
|
||||
"body": "يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم. اي: ويجعلون كل وادي مُقدساً ... لاجلي . او ساجعلهم يجعلون كل وادي ... مقدساً لي . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "قدساً ",
|
||||
"body": "اجعلهم مُقدسين . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ولا تقلع المدينة او تهدم مرة اخرى ",
|
||||
"body": "المدينة هي مذكورة كما لو كانت نبته يُمكن للإنسان ان يقلعها من الأرض او بناية يُمكن للإنسان ان يهدمها . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن أسمح لأي أحد ان يقلع او يهدم المدينة مرة اخرى او لا أحد سيمزق المدينة او يدمرها مرة اخرى . "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "هذه الكلمة التي جائت الى إرميا من الرب ",
|
||||
"body": "أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتعلن بان الرب اعطى الرسالة إلى إرميا . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 2 . اي: الرب اعطى الرسائل لأرميا او تكلم الرب إلى إرميا . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا، وهي السنة الثامنة عشرة لنبوخذنصر ",
|
||||
"body": "بعد ان حكم صدقيا كملك ليهوذا لاكثر من تسعة سنوات ونبوخذ نصر كان ملكاً لأكثر من سبعة عشرة سنة "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وكان إرميا النبي محبوساً ",
|
||||
"body": "يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كانوا يحتفظون بإرميا كسجين . "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "وكان إرميا النبي محبوساً ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -284,6 +284,9 @@
|
|||
"31-29",
|
||||
"31-31",
|
||||
"31-33",
|
||||
"31-35"
|
||||
"31-35",
|
||||
"31-37",
|
||||
"31-38",
|
||||
"32-title"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue