Wed Dec 25 2019 12:06:56 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8cd01bf751
commit
d5a0882deb
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "معلومات عامة:",
|
||||
"body": "قائمة أسماء الرجال مستمرة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "من نسل فحث موآب اليينويني بن زرحيا",
|
||||
"body": "هذا هو العنصر التالي في القائمة. يمكن كتابتها باستخدام الفعل \"كان\". أ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "معه مائتان من الذكور",
|
||||
"body": "\"مع اليتونني كانت مائتان من الذكور\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "زرحيا",
|
||||
"body": "تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في عزرا 7: 4."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "عادين",
|
||||
"body": "انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في إسراء 2:15."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "مائتي ... ثلاثمائة ... فاي فتى ... سبعون",
|
||||
"body": "\"200 ... 300 ... 50 ... 70\" (انظر: الأرقام)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": " معلومات عامة:",
|
||||
"body": "قائمة أسماء الرجال مستمرة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "من نسل شفطيا زبديا بن ميخائيل",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue