Wed Dec 25 2019 15:59:16 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2019-12-25 15:59:17 +03:00
parent 67a537a4e4
commit fabfa8782f
3 changed files with 39 additions and 1 deletions

14
07/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "\t\tحربونا",
"body": "هذا هو اسم الرجل. "
},
{
"title": "\t\tذراعا المشنقة فاي فتى طويل القامة",
"body": " (See: Numbers and Biblical Distance) يمكنك تحوي والمسافة التوراتية ل \"\" إلى مقياس حديث. انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في استير 5:14. \"حبل المشنقة ارتفاع 23 مترا\": الأرقام "
},
{
"title": "\t\tثم تلاشى غضب الملك",
"body": "\t\t(See: Metaphor) غضب الملك يتحدث عنه كما لو كان كبيرًا وأصغر. أ.ت: \"ثم تلاشى غضب الملك\" أو \"حينها لم يكن الملك غاضبًا جدًا"
}
]

22
08/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "هامان",
"body": "تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1."
},
{
"title": "خاتم الخاتم",
"body": "كان لهذا الخاتم اسم الملك أو علامة عليه. عندما وضع ختم الشمع على الأوراق المهمة ، كان يضغط العلامة على الختم. إذا كانت هناك ورقة على هذه الختم ، فسيعلم الناس أن ما كتب \n\n\n. (See: Translate Unknowns) على الورقة كان مكتوبًا بسلطة الملك ويجب أن يطاع. انظر كيف ترجم هذا في استير 3:10\n"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]

View File

@ -95,6 +95,8 @@
"07-01",
"07-03",
"07-06",
"07-08"
"07-08",
"07-09",
"08-title"
]
}