22 lines
1.9 KiB
Markdown
22 lines
1.9 KiB
Markdown
# जोड्ने कथनः
|
|
|
|
पावलले मानवीय बुद्धि र परमेश्वरको बुद्धिको बीचमा भिन्नतालाई दर्शाउँछन् । उनले आत्मिक बुद्धिचाहिँ परमेश्वरबाट आउँछ भनी जोड दिन्छन् ।
|
|
|
|
# भाइहरू
|
|
|
|
यहाँ यसले पुरुष र स्त्री दुवै गरेर, सङ्गी ख्रीष्टिएनहरूलाई जनाउँछ ।
|
|
|
|
# मैले ... येशू ख्रीष्ट बाहेक ... कुनै पनि कुरा नजान्ने निर्णय गरे
|
|
|
|
जब पावलले आफूले “केही नजान्ने निर्णय गरेँ” भनी भनेँ, तिनले येशूबाहेकका कुरामा ध्यान लगाउने र सिकाउने छैनन् भनी जोड दिनलाई बढाइचढाइ गरे । वैकल्पिक अनुवादः “मैले ख्रीष्टबाहेक ... अरू केही कुरा नजान्ने निर्णय गरेँ” वा “मैले ख्रीष्टबाहेक ... कुनै कुरा पनि नसिकाउने निर्णय गरेँ” (हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# अनुवादका शब्दहरू
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/mystery]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|