2.8 KiB
एउटा अपराधद्वारा
“एउटा पापबाट जुन आदमले गरेका थिए” वा “आदमको पापको कारण”
सबै मानिसहरुलाई दोषी ठहराइयो
यहाँ "दोषी ठहराउनु" भनेको परमेश्वरको सजाय हो । वैकल्पिक अनुवादः "सबै मानिसहरू पापको लागि परमेश्वरको दण्डको योग्य छन्" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
एउटा ... काम
येशू ख्रीष्टको बलिदान
सबै मानिसहरूको धर्मी ठहराउने कुरा र जीवन
यहाँ "धर्मी ठहराउने"ले मानिसहरूलाई उहाँसंग ठीक बनाउने परमेश्वरको क्षमतालाई जनाउँछ । वैकल्पिक अनुवादः "सबै मानिसहरूलाई उहाँसँग ठीक बनाउने परमेश्वरको प्रस्ताव" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
एक जना मानिसको अनाज्ञाकारिता
आदमको अनाज्ञाकारिता
धेरै जना पापी भए
तपाईंले यसलाई कर्तृ वाच्यमा व्यक्त गर्न सक्नुहुन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "धेरै मानिसहरूले पाप गरे" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
एक जनाको आज्ञाकारिता
येशूको आज्ञाकारिता
के धेरै धर्मी हुन्छन्
तपाईंले यसलाई कर्तृ वाच्यमा व्यक्त गर्न सक्नुहुन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "परमेश्वरले धेरै मानिसहरूलाई उहाँसंग ठीक बनाउनुहुन्छ" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)