2.0 KiB
2.0 KiB
सामान्य जानकारीः
यी पदहरूमा "तिनीहरू" भन्ने शब्दले नाविकहरू र समुद्री यात्रा गर्नेहरूलाई जनाउँदछ, र "उनको" शब्दको अर्थ बेबिलोन शहर हो ।
कस्तो महान सहर जस्तो कुन सहर छ ?
यो प्रश्नले बेबिलोन सहरको महत्त्व मानिसहरूलाई देखाउँदछ । वैकल्पिक अनुवादः "महान सहर बेबिलोन जस्तो अन्य कुनै सहर छैन !" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
परमेश्वरले उनलाई तिम्रो दण्ड ल्याउनु भएको छ
संज्ञा "न्याय" क्रियापद "न्यायाधीश"सँग व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "परमेश्वरले उनलाई तपाईको लागी न्याय गर्नुभयो" वा "परमेश्वरले उनलाई इन्साफ गर्नुभयो किनभने उसले तपाईलाई दुर्व्यवहार गरेको थियो" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/other/mourn
- rc://*/tw/dict/bible/kt/woe
- rc://*/tw/dict/bible/other/hour
- rc://*/tw/dict/bible/other/rejoice
- rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://*/tw/dict/bible/kt/believer
- rc://*/tw/dict/bible/kt/apostle
- rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/kt/judge