2.5 KiB
जोड्ने कथनः
स्वर्गबाट आएको आवाजले बेबिलोनको बारेमा कुरा गरिरहेको छ मानौं यो एक महिला हो ।
उनले आफूलाई महिमित गरिन्
"बेबिलोनका मानिसहरूले आफूलाई महिमा दिए"
म रानीको रूपमा बसेकी छु
उनी एक शासक भएको दावी गर्छिन्, उनको आफ्नै अधिकार रहेको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
म विधवा होइन
उनी भन्छिन् कि ऊ अन्य व्यक्तिमा निर्भर हुँदैन । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
म शोक कहिल्यै देख्ने छैन
अनुभव गर्ने शोकलाई विलाप गर्दै भनिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "म कहिले पनि विलाप गर्ने छैन" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
उसको विपत्ति आउनेछ
भविष्यमा हुने कुरालाई आउँदै गरेको भनेर बताइएको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
उनलाई आगोले जलाइदिनेछन्
आगोले भस्म हुनु भनेको आगोले खानु भने जसरी बताइएको छ । यसलाई कर्तृ वाच्यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "आगोले उनलाई पूर्ण रूपमा जलाउनेछ" (हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] अनि [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/kt/glorify
- rc://*/tw/dict/bible/kt/heart
- rc://*/tw/dict/bible/other/queen
- rc://*/tw/dict/bible/other/mourn
- rc://*/tw/dict/bible/other/plague
- rc://*/tw/dict/bible/other/famine
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lordgod
- rc://*/tw/dict/bible/other/mighty
- rc://*/tw/dict/bible/other/judgeposition