2.6 KiB
2.6 KiB
उनीहरू गाउँदै थिए
"ती मानिस जो पशुको बिरूद्ध विजयी थिए उनीहरूले गाउँदै थिए"
हे प्रभु, कसले तपाईंलाई सम्मान गर्दैन र तपाईंको नामको महिमा गर्दछ ?
यो प्रश्न प्रभु कति महान र महिमित हुनुहुन्छ भनेर उनीहरू अचम्म भएको देखाउन प्रयोग गरिन्छ । यो विस्मयादिबोधकको रूपमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "हे प्रभु, सबैजना तपाईसँग डराउँछन् र तपाईंको नामको महिमा गर्दछन् ।" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
तपाईंको नामको महिमा गर्न
"तपाईंको नाम" भन्ने वाक्यांशले परमेश्वरलाई बुझाउँदछ । वैकल्पिक अनुवादः "तपाईंको महिमा गर्न" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
तपाईंको धार्मिक कार्यहरू प्रकट भएको छ
यसलाई कर्तृ वाच्यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "तपाईंले आफ्नो धार्मिक कार्यहरूबारे सबैलाई जानकारी गराउनुभएको छ" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/other/moses
- rc://*/tw/dict/bible/other/servant
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lamb
- rc://*/tw/dict/bible/other/amazed
- rc://*/tw/dict/bible/kt/works
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lordgod
- rc://*/tw/dict/bible/kt/almighty
- rc://*/tw/dict/bible/kt/justice
- rc://*/tw/dict/bible/kt/true
- rc://*/tw/dict/bible/other/king
- rc://*/tw/dict/bible/other/nation
- rc://*/tw/dict/bible/kt/fear
- rc://*/tw/dict/bible/kt/glorify
- rc://*/tw/dict/bible/kt/name
- rc://*/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://*/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous
- rc://*/tw/dict/bible/kt/reveal