Door43-Catalog_ne_tn/mat/15/29.md

2.4 KiB

सामान्य जानकारी:

यी पदहरूले चार हजार मानिसहरूलाई खुवाएर येशूले गर्नु भएको चमत्कारको पृष्ठभूमि जानकारी दिन्छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/writing-background).

लङ्गडा, दृष्‍टिविहीन, गुँगा, र लुला मानिसहरू

“हिँड्न नसक्‍ने मानिसहरू, कोही देख्‍न नसक्‍ने मानिसहरू, कोही बोल्न नसक्‍ने मानिसहरू, अनि अरूहरूचाहिँ हातहरू र खुट्टाहरूमा चोट लागेका मानिसहरू ।”

उनीहरूले येशूको चरणमा तिनीहरूलाई अर्पण गरे

यहाँ "खुट्टा" भनेको उनीहरूले बिरामीलाई येशूको अगाडि राखे । वैकल्पिक अनुवादः “भिडका मानिसहरूले बिरामीहरूलाई येशूकहाँ ल्याए ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

लंगडो राम्रो बनायो

यसलाई कर्तृ वाक्‍यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्‍पिक अनुवादः "लंगडा ठिक भयो" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

लंगडो ... लंगडो ... अन्धा

यी नाममात्र विशेषण विशेषण को रूप मा भन्न सकिन्छ। वैकल्‍पिक अनुवादः "लंगडा व्यक्ति ... लंगडा व्यक्ति ... अन्धा व्यक्तिहरू" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

अनुवादका शब्‍दहरू