Door43-Catalog_ne_tn/mat/09/14.md

2.9 KiB

जोड्ने कथन:

येशूका चेलाहरूले उपवास बस्दैनन् भन्‍ने सत्यताबारे बप्‍तिस्‍मा-दिने यूहन्‍नाका चेलाहरूले उहाँलाई प्रश्‍न गरे ।

छिटो नगर्नुहोस्

"नियमित रूपमा खान जारी राख्नुहोस्"

के विवाहमा आएकाहरू, ... तिनीहरूका साथमा हुँदा-हुँदै दुःखी हुन्छन् र ?

येशूले यूहन्नाको चेलाहरूलाई जवाफ दिन एउटा प्रश्न चलाउनुहुन्छ । उनीहरू सबैलाई थाहा थियो कि लोग विवाह समारोहमा शोक गर्दैनन् र छिटो गर्छन् । येशूले यस उखानलाई आफ्ना चेलाहरू शोक गर्दैनन् भनेर देखाउन प्रयोग गर्नुभयो किनभने उहाँ अझै तिनीहरूसँग हुनुहुन्छ । (हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] अनि [[rc:///ta/man/translate/writing-proverbs]])

दिनहरु

शब्द "दिन" सायद यहाँ केवल एक दिन भन्दा लामो समयावधिलाई जनाउँदछ ।

जब दुलहा तिनीहरूबाट टाढा लगिनेछ

यसलाई कर्तृ वाक्‍यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवाद: "दुलहा उनीहरूसँग अब लामो समयसम्म रहन सक्नेछैनन्" वा “कसैले दुलहालाई टाढा लानेछ ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

दूर लगिनेछ

येशूले सम्भवतः आफ्नै मृत्युलाई संकेत गरिरहनु भएको छ तर अनुवादमा यो कुरा स्पष्ट पार्नु हुँदैन । विवाहको इमेजरी कायम राख्नका लागि केवल यो बताउनु राम्रो हुन्छ कि दुलहा त्यहाँ रहनेछैनन् ।

अनुवादका शब्‍दहरू