3.7 KiB
जोड्ने कथन:
यो गालीलमा येशूको सेवकाईको शुरुआतको बारेमा कथाको अन्त हो । यी पदहरूले उनले के गरे र मानिसहरूले कस्तो प्रतिक्रिया दिए भन्ने सारांश दिन्छन् । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)
तिनीहरूका सभाघरहरूमा शिक्षा दिँदै
"गालीलका सभाघरहरूमा शिक्षा" वा "ती मानिसहरूलाई सभाघरहरूमा शिक्षा"
राज्यको सुसमाचार प्रचार
यहाँ "राज्य" ले परमेश्वरको शासनलाई राजाको रूपमा दर्शाउँछ । वैकल्पिक अनुवादः "कसरी परमेश्वर आफैले राजाको रूपमा देखाउनुहुनेछ भन्ने शुभ समाचार प्रचार गर्दै" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
हर प्रकारका रोग र बिमारीहरू
शब्दहरू “रोग” र “बिमारी” सामीप्य रूपमा सम्बन्धित छन्, तर सम्भव भए सम्म यी शब्दहरूलाई दुईवटा भिन्न शब्दझैँ अनुवाद गर्नुपर्छ । “रोग” त्यो हो जसले मानिसलाई बिरामी बनाउँछ ।
बिरामी
शारीरिक कमजोरी वा दु: ख हो जुन एक रोग भएकोबाट हुन्छ।
ती भूतहरूले लगाएको
यसलाई कर्तृ वाक्यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः "भूत लागेको" or "ती जसलाई प्रेतहरूले नियन्त्रण गर्छन्" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
मिर्गी
"ती मानिसहरु जसले कहिलेकाँही दौड पारे" वा "जो कहिलेकाँही बेहोस हुन्छन् र अनियन्त्रित रूपमा सर्छन्"
पक्षाघात
"हिंड्न सक्दैनन् जो"
डेकापोलिस
“दसवटा सहर” (युडीबी हेर्नुहोस्), गालील समुद्रको दक्षिणपूर्वको एउटा क्षेत्र । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-names)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus
- rc://*/tw/dict/bible/other/galilee
- rc://*/tw/dict/bible/other/teach
- rc://*/tw/dict/bible/kt/synagogue
- rc://*/tw/dict/bible/other/preach
- rc://*/tw/dict/bible/kt/goodnews
- rc://*/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod
- rc://*/tw/dict/bible/other/heal
- rc://*/tw/dict/bible/other/syria
- rc://*/tw/dict/bible/kt/demonpossessed
- rc://*/tw/dict/bible/kt/demon
- rc://*/tw/dict/bible/other/jerusalem
- rc://*/tw/dict/bible/other/judea
- rc://*/tw/dict/bible/other/jordanriver