2.8 KiB
2.8 KiB
त्यस घडीमा
“त्यो समयमा”
दुष्टात्माहरूबाट
यो उपचार पुनः शुरू गर्न सहयोगी हुन सक्छ। वैकल्पिक अनुवादः “उहाँले तिनीहरूलाई दुष्ट आत्माहरूबाट निको पार्नुभयो” वा “उहाँले मानिसहरूलाई दुष्ट आत्माहरूबाट स्वतन्त्र पार्नुभयो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
तिनीहरूलाई भन्यो
"यूहन्नाका दूतहरूलाई भने" "वा" यूहन्नाले पठाएका सन्देशवाहकहरूलाई भने "
यूहन्नालाई बताइदेओ
“यूहन्नालाई भनिदेओ”
आवश्यकतामा परेका मानिसहरू
“गरिब मानिसहरू”
मेरो क्रियाकलापको कारणले मलाई विश्वास गर्न नछोड्ने त्यो मानिस धन्यको हो
यसलाई कर्तृ वाच्यमा अनुवाद गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “मेरा कामहरूको कारण पनि ममा विश्वास गर्न नछोड्ने व्यक्तिलाई परमेश्वरले आशिष् दिनुहुन्छ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
व्यक्ति
“मानिसहरू” वा “कोही” वा “जो कोही ।” यो कुनै खास व्यक्ति होइन ।
रोक्दैन
यो डबल नकारात्मक अर्थ "जारी" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
मलाई विश्वास गरिरहँदै
“ममा पूर्ण रूपमा भरोसा गर्दै”
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/other/hour
- rc://*/tw/dict/bible/other/heal
- rc://*/tw/dict/bible/other/afflict
- rc://*/tw/dict/bible/kt/demon
- rc://*/tw/dict/bible/other/johnthebaptist
- rc://*/tw/dict/bible/other/leprosy
- rc://*/tw/dict/bible/kt/clean
- rc://*/tw/dict/bible/other/raise
- rc://*/tw/dict/bible/kt/goodnews
- rc://*/tw/dict/bible/kt/believe
- rc://*/tw/dict/bible/kt/bless