Door43-Catalog_ne_tn/col/02/06.md

2.5 KiB

बलियोसँग जरा गाड ... निर्माण होओ ... स्थापित हुन ... प्रशस्त

यी शब्दहरूले "उहाँमा हिंड्नु" को अर्थ के हो भनेर वर्णन गर्दछ।

उहाँमा बलियोसँग जरा गाड

पावलले ख्रीष्टमा साँचो विश्वास भएको व्यक्तिको कुरा गरे जसरी त्यो व्यक्ति गहिरो जरा गाढा जमिनमा बढेको रूख हो। (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

उहाँमा निर्माण हुँदै जाओ

पावल ख्रीष्टमा साँचो विश्वास भएको व्यक्तिको कुरा गर्दछन् त्यो व्यक्ति एउटा बलियो भवन हो । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

विश्‍वासमा स्थापित होओ

"सबै कुरामा येशूमा विश्वास गर्नुहोस्"

जसरी तपाईंलाई सिकाइएको थियो

यो उत्तम नामकरण बिना वा अन्यथा शिक्षकमा ध्यान नदिई भनिएको छ, जो इपाफ्रास थिए (Colossians 1:7). वैकल्पिक अनुवाद: "जसरी तपाईंले सिक्नु भयो" वा "जसरी उनीहरूले तपाईंलाई सिकाए" "वा" जसरी उसले तपाईंलाई सिकाए "

प्रशस्तसँग धन्यवाद देओ

पावलले धन्यवादको कुरा गरे जस्तै कुनै व्यक्तिले बढी चीज लिन सक्ने वस्तुहरू थिए। वैकल्पिक अनुवाद: “परमेश्‍वरप्रति धेरै धन्यवादी हुनु” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

अनुवादका शब्‍दहरू