Door43-Catalog_ne_tn/act/16/09.md

1.5 KiB

पावलले दर्शन देखे

"पावलले परमेश्वरबाटको दर्शन देखे" वा "पावलले परमेश्वरबाटको दर्शन देखे"

तिनलाई बोलाइरहेको

“पावलसँग बिन्ती गरिरहेको” वा “पावलसँग निवेदन गरिरहेको”

म्यासिडोनियामा आऊ

"कम ओभर" वाक्यांश प्रयोग गरिएको छ किनभने म्यासेडोनिया त्रोआसबाट समुद्र पार भएको छ।

हामीहरू माकेडोनियाका लागि प्रस्थान गर्‍यौँ ... परमेश्‍वरले हामीलाई बोलाउनुभएको थियो

यहाँ "हामी" र "हामी" भन्ने शब्दहरूले प्रेरित र प्रेरितका लेखक लूका सहित प्रेरितहरूलाई संकेत गर्दछ।

अनुवादका शब्‍दहरू