Door43-Catalog_ne_tn/act/15/22.md

3.8 KiB

सामान्य जानकारी:

यहाँ "ती" शब्दले यहूदा र सिलासलाई जनाउँदछ। "तिनीहरू" भन्ने शब्दले प्रेरितहरू, एल्डरहरू र यरूशलेममा भएको मण्डलीका अन्य विश्वासीहरूलाई बुझाउँदछ ।

सारा मण्डली

यहाँ "मण्डली" भनेको यरुशलमको मण्डलीको हिस्सा भएका मानिसहरूलाई जनाउँछ। वैकल्पिक अनुवादः “यरूशलेममा भएको मण्डली” वा “सारा यरूशलेम मण्डली” (हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] अनि [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

यहूदा बरसाबास

यो एक मान्छे को नाम हो। "बरसाब्बास" दोस्रो नाम हो जसलाई मानिसहरूले उसलाई बोलाउँथे । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-names)

एन्टिओखिया, सिरिया र सिलिसियाका अन्य भाइहरू हो, प्रेषितहरू र एल्डरहरूदेखि लिएर ए अभिषिक्तहरू!

यो पत्रको परिचय हो। तपाईंको भाषामा चिठीको लेखक परिचय गराउने तरिका छ र जसलाई यो लेखिएको छ । वैकल्‍पिक अनुवादः “यो पत्र तपाईका भाइहरू, प्रेरितहरू र एल्डरहरूबाट हो। हामी एन्टिओखिया, सिरिया र सिलिसियामा रहेका अन्यजातिका विश्वासीहरूलाई तिमीहरूलाई लेख्दैछौं। एन्टिओक, सिरिया र सिलिसियामा रहेका अन्यजातिका भाइहरूलाई अभिवादन छ।” प्रेषितहरूबाट अभिवादन र एल्डरहरू, आफ्ना भाइहरू "

आफ्ना भाइहरू ... अन्यजाति भाइहरू

यहाँ "भाइहरू" भन्ने शब्दले सँगी विश्वासीहरुलाई बुझाउँदछ। यी शब्दहरू प्रयोग गरेर प्रेरितहरू र एल्डरहरूले अन्यजातिका विश्वासीहरूलाई उनीहरू सँगी विश्वासीको रूपमा स्वीकार्छु भनेर आश्वासन दिन्छन् ।

किलिकिया

एसिया माइनरको तटमा र साइप्रस टापुको उत्तरमा पर्ने एउटा प्रान्त । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-names)

अनुवादका शब्‍दहरू