1.3 KiB
1.3 KiB
सामान्य जानकारी:
यहाँ "तिनीहरू," "ती", "ती" शब्दहरू पावल र बर्णाबासलाई जनाउँदछन्। "ऊ" शब्दले परमेश्वरलाई बुझाउँदछ।
मण्डलीलाई जम्मा गर्यो
"स्थानीय विश्वासीहरुलाई एकसाथ भेट्नु भनियो"
गैरयहूदीहरूका बिचमा कसरी उहाँले विश्वासको ढोका खोलिदिनुभयो
गैरयहूदीहरूले विश्वास गर्ने क्षमतालाई परमेश्वरले खोल्नुभएको ढोकाको रूपमा लिइएको छ । वैकल्पिक अनुवादः “परमेश्वरले गैरयहूदीहरूले विश्वास गर्न सम्भव तुल्याउनुभयो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)