2.0 KiB
2.0 KiB
सामान्य जानकारी:
यहाँ "तपाईं" शब्दको प्रत्येक घटना एकवचन हुन्छ।
प्रभु, तपार्इं को हुनुहुन्छ ?–शाऊलले येशूलाई प्रभु भनेर अहिलेसम्म चिनेका थिएनन् । यो तिनी एक महानतर अलौकिक शक्तिको सामु थिए भन्ने कुराको स्वीकृति थियो ।
शाऊलले स्वीकार गरेनन् कि येशू प्रभु हुनुहुन्छ। उसले त्यो शीर्षक प्रयोग गर्दछ किनकि उसले बुझ्यो कि उसले अलौकिक शक्तिको कसैसँग कुरा गर्यो।
तर उठ र सहरमा जाऊ
“उठ र दमस्कसको सहरमा जाऊ”
तिमीलाई बताइनेछ
यसलाई कर्तृ वाक्यमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवाद: “कसैले तिमीलाई बताउनेछ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
आवाज सुन्दैछ, तर कोही पनि देखिएन
"तिनीहरूले आवाज सुने, तर तिनीहरूले कसैलाई देखेनन्"
कसैलाई देखेनन्
"तर कसैले देखेनन्।" शाऊलले मात्र ज्योतिको अनुभव गरे ।