Door43-Catalog_ne_tn/2pe/01/03.md

3.0 KiB

सामान्य जानकारीः

पत्रुसले विश्‍वासीहरूलाई ईश्‍वरीय जीवन जिउने सम्बन्धमा शिक्षा दिन सुरु गर्छन् ।

जीवन र धार्मिकताको निम्‍तिः

यहाँ “धार्मिकता” ले जीवनलाई जनाउँछ । वैकल्पिक अनुवादः “धार्मिक जीवनको निम्ति” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)

हामीलाई बोलाउनुहुनेः

यहाँ शब्द “हामी” ले पत्रुस र उनका पाठकहरूलाई जनाउँछ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

आफ्नै महिमा र सद्‌गुणद्वाराः

“उहाँको आफ्नै महिमा र सद्‌गुणद्वारा”

यी मार्फत

यहाँ "यी" ले "उसको आफ्नै महिमा र सद्गुण" लाई जनाउँछ।

सहभागी हुन सक

“तिमीहरू सहभागी बन्‍न सक”

ईश्‍वरीय स्वभाव

परमेश्‍वरजस्तै

तपाईं दुष्ट इच्छाहरूको कारण संसारमा व्याप्‍त भ्रष्टाचारबाट बच्न सक्नुहुन्छ

पत्रुसले भ्रष्टताबाट पीडित नभएको मानिसहरूलाई भने जसले दुष्ट इच्छाहरूले गर्दा तिनीहरू भ्रष्टाचारबाट भागिरहेका थिए। शब्द "भ्रष्टाचार" एक अमूर्त संज्ञा हो जुन मौखिक वाक्यांशको साथ अनुवाद गर्न सकिन्छ। यहाँ: "र यसैले यस संसारमा दुष्ट चाहनाले अब तपाईलाई भ्रष्ट पार्दैन" (हेर्नुहोस्ः [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] अनि [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

अनुवादका शब्‍दहरू