4.4 KiB
सामान्य जानकारीः
पत्रुसले लेखकको रूपमा आफ्नो परिचय दिन्छन् र आफूले लेखिरहेका विश्वासीहरूलाई अभिवादन गर्छन् ।
येशू ख्रीष्टका दास र प्रेरित सिमोन पत्रुसबाटः
पत्रुसले आफैलाई ख्रीष्टको दासको रूपमा चिनाउँछन् । उनलाई ख्रीष्टको प्रेरितको पद र अधिकार दिइएको थियो ।
ख्रीष्टमा हाम्रो जस्तै मूल्यवान् विश्वास प्राप्त गरेकाहरूलाईः
ती मानिसहरूले विश्वास पाइसकेका छन् भन्ने कुराको तात्पर्य यो हो कि परमेश्वरले उनीहरूलाई त्यो विश्वास दिनुभयो । यहाँ: "जसलाई परमेश्वरले त्यस्तै अनमोल विश्वास दिनुभएको छ" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
प्राप्त गरेकाहरूलाईः
“तिमीहरू जसले प्राप्त गरेका छौ ।” पत्रुसले यो पत्र प्राप्त गर्नेहरू सबैलाई सम्बोधन गर्छन् ।
हामीले पायौँ
हाम्रो जस्तै यहाँ शब्द “हाम्रो” ले पत्रुस र अन्य प्रेरितहरूलाई जनाउँछ । वैकल्पिक अनुवादः “हामी प्रेरितहरूले प्राप्त गरेका छौँ ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
तिमीहरूलाई अनुग्रह होस् ... तिमीहरूमा शान्ति प्रशस्त हुँदै जाओस्ः
परमेश्वरले विश्वासीहरूलाई अनुग्रह र शान्ति दिनुहुनेछ । ैकल्पिक अनुवादः “परमेश्वरले तिमीहरूलाई अनुग्रह दिनुभएको होस् र तिमीहरूको शान्तिको वृद्धि गर्नुभएको होस् ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
शान्ति प्रशस्त हुँदै जाओस्ः
पत्रुसले शान्तिलाई आकारमा वा सङ्ख्यामा वृद्धि हुने कुनै वस्तुको रूपमा व्यक्त गर्छन् । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
हाम्रा परमेश्वर र येशू ख्रीष्टको ज्ञानद्वाराः
तपाईं मौखिक वाक्यांश प्रयोग गरेर "ज्ञान" अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “परमेश्वर र येशू ख्रीष्टको बारेमा भएको तिमीहरूको ज्ञानद्वारा” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/other/peter
- rc://*/tw/dict/bible/other/servant
- rc://*/tw/dict/bible/kt/apostle
- rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus
- rc://*/tw/dict/bible/other/precious
- rc://*/tw/dict/bible/kt/faith
- rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/kt/savior
- rc://*/tw/dict/bible/kt/grace
- rc://*/tw/dict/bible/other/peace
- rc://*/tw/dict/bible/other/know
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lordgod