Door43-Catalog_ne_tn/1ti/02/13.md

5.2 KiB

आदम पहिले सृष्‍टि भएका थिए

यसलाई कर्ता प्रधान बनाएर पनि व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “परमेश्‍वरले आदमलाई नै पहिले बनाउनु भयो” वा “परमेश्‍वरदुवारा आदमलाई पहिलोपटक सृष्‍टि गरियो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

त्यसपछि हब्बा

बुझिएको जानकारीलाई स्पष्‍ट रुपमा व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “त्यसपछि परमेश्‍वरले हब्बालाई बनाउनु भयो” वा “त्यसपछि परमेश्‍वरले हब्बाको सृष्‍टि गर्नुभयो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

र आदम छलिएका थिएनन्

यसलाई कर्ता प्रधान बनाएर पनि व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः “आदमलाई सर्पले धोका दिएको थिएन” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

तर स्‍त्री पूर्ण रूपले अपराधमा छलिएकी थिइन्

यसलाई कर्ता प्रधान बनाएर पनि व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः आज्ञा पालन नगर्ने स्‍त्री थिइन् किनकि तिनलाई सर्पले सम्पूर्ण रुपमा छल्यो” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

उनी बच्‍चाहरू जन्माउने समयमा बचाइनेछन्

यहाँ "उनी" ले सामान्यतया महिलालाई जनाउँदछ। सम्भावित अर्थहरू १) परमेश्वरले महिलाहरूलाई शारीरिक रूपमा सुरक्षित राख्नुहुनेछ उनीहरूले बच्‍चा जन्माउँदा, वा २) परमेश्वरले महिलाहरूलाई उनीहरूको पापबाट बच्‍चाको भूमिका खेल्ने भूमिका खेल्नुहुनेछ।

तिनी बचाइनेछिन्

यसलाई कर्ता प्रधान बनाएर पनि व्यक्त गर्न सकिन्छ । वैकल्पिक अनुवादः परमेश्‍वरले तिनलाई बचाउनुहुनेछ । वा “परमेश्‍वरले स्‍त्रीहरूलाई बचाउनुहुनेछ ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

तिनीहरू ... लागि रहे भने

“यदी तिनीहरू रहे भने” वा “यदी तिनीहरू निरन्तर जिए भने” यहाँ “तिनीहरू” ले स्‍त्रीहरूलाई जनाउँछ ।

विश्‍वास, प्रेम र पवित्र आत्मामा

यहाँ अमूर्त संज्ञा मौखिक वाक्यांश संग अनुवाद गर्न सकिन्छ । “येशूमा भरोसा प्रेम गर्नमा, अरूलाई प्रेम गर्न र पवित्र जीवन बिताउन” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

भद्रतासाथ

यस मुहावरेको सम्भावित अर्थहरू १) "राम्रो निर्णयको साथ," २) "भद्रताका साथ," वा)) "आत्म-नियन्त्रणसहित।" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

दिमाग को सुदृढता

यदि मुहावरा अनुवादमा राखिएको छ भने, अमूर्त संज्ञा "आवाज" विशेषणको साथ अनुवाद गर्न सकिन्छ । यहाँ: "एक असल दिमाग" (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

अनुवादका शब्‍दहरू