1.7 KiB
1.7 KiB
बरू
“डराउनु र हतास हुनुको साटो”
प्रभु येशूलाई पवित्र मानेर तिमीहरूका हृदयमा राख
“प्रभु येशूलाई हृदयमा राख” भन्ने पदावलीले ख्रीष्टको पवित्रताको स्वीकारोक्तिलाई जनाउँछ । यस कामलाई कुनै वस्तुलाई सम्मानको स्थानमा राख्ने कामको रूपमा व्यक्त गरिएको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
तिमीहरूको हृदयमा
यहाँ कुनै व्यक्तिको भित्री मनुष्यत्व र भावनाको केन्द्रलाई हृदयको रूपमा जनाइएको छ । वैकल्पिक अनुवादः “तिमीहरूका सारा इच्छाले” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/kt/setapart
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lordgod
- rc://*/tw/dict/bible/kt/christ
- rc://*/tw/dict/bible/kt/heart
- rc://*/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://*/tw/dict/bible/other/confidence
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/other/meek
- rc://*/tw/dict/bible/kt/conscience
- rc://*/tw/dict/bible/other/shame
- rc://*/tw/dict/bible/other/evildoer