Door43-Catalog_mr_tn/MAT/01/09.md

1.4 KiB

येशूच्या वंशावळीची यादी पुढे चालू. मत्तय १:२

३ मध्ये तुम्ही ज्या शब्दांचा उपयोग केला त्याच शब्दांचा उपयोग करा.

आमोन

कधी कधी ह्याचे "आमोस" म्हणून भाषांतर केले जाते.

यखन्याचा पिता योशीया

खरे पाहिल्यास योशीया हा यखन्याचा आजोबा होता (पाहा यु डी बी )

बाबेलास देशांतर झाले त्यावेळी

"जेव्हा याऱ्य त्यांना बाबेलास जाण्याची सक्ती केली होती" किंवा "जेव्हा बाबेलाच्या लोकांनी त्यांना बाबेलास राहाण्यांस भाग पाडले." जर तुमची भाषा कोण बाबेलास गेले ह्याबद्दल खुलासा मागते तर तुम्ही असे म्हणू शकता की, "इस्राएल लोक" किंवा "यहूदीयामध्ये राहाणारे इस्राएल लोक."