Door43-Catalog_bn_tn/ROM/12/11.md

2.1 KiB

পৌল বিশ্বাসীদের ক্রমাগত বলে চলেছেন তাদের কিধরনের লোক হতে হবে। তালিকা টি শুরু হচ্ছে ১২:৯ থেকে।

যত্ন সম্বন্ধে দ্বিধা বোধ করিও না; আত্মা সম্বন্ধে আগ্রহী হয়; প্রভু সম্বন্ধে তাহার সেবা কর

“তোমার কাজে অলস হইও না, কিন্তু আত্মাতে আগ্রহী হয় এবং প্রভুর সেবা কর”

প্রত্যাশা সম্বন্ধে আনন্দ কর

“ঈশ্বরে আমাদের আশার জন্য আনন্দ কর।”

ক্লেশ সম্বন্ধে ধৈর্যশীল হয়

এটি একটি নতুন বাক্যরূপে অনুবাদ করা যায়ঃ “কষ্টের সময় ধৈর্যশীল হয়”

প্রার্থনা সম্বন্ধে দিঢ় হয়

এটি একটি নতুন বাক্যরুপে অনুবাদ করা যায়ঃ “প্রার্থনায় নিরন্ত্রতা ধরে রাখ”

পরিত্রগনের অভাবের সহভাগি হয়

১২:৯ পদে শুরু হওয়া তালিকায় এটি হচ্ছে শেষতম জিনিস। “পবিত্রগনের অভাব ভাগ করে নাও” অথবা “যেমন ...” অথবা “যখন অনান্য বিশ্বাসীরা অভাবে থাকে তাদের যা প্রয়োজন তা দিয়ে সাহায্য করো।”

নিজেকে অতিথিসেবাই রত রাখ

“সর্বদা তাদের স্বাগত জানাও যখন তাদের থাকার জন্য কোন স্থান প্রয়োজন”