Door43-Catalog_bn_tn/ROM/12/09.md

1.8 KiB

প্রেম কপটতা বিহীন হউক

একান্তর অনুবাদঃ “প্রেম আন্তরিকতার সঙ্গে হউক” অথবা “প্রেম সততার সঙ্গে হউক।” (দেখুনঃ অর্থালঙ্কার বিশেষ)

ভ্রাতৃপ্রেমে সম্বন্ধে পরস্পর স্নেহশীল হয়

পৌল এখানে ৯ টি জিনিসের তালিকা শুরু করছেন, প্রতিটি রুপীই “সম্বন্ধে ..., হয়...,” বিশ্বাসীরা কেমন হবে সে বিষয় তাদের বলার জন্য। আপনাকে কিছু জিনিসের নাম “সম্বন্ধে ..., করো...,” এই ভাবে অনুবাদ করতে হবে। এই তালিকাটি ১২:১৩ পর্যন্ত গড়িয়ে গেছে।

ভ্রাতৃপ্রেম সম্বন্ধে

“যেমন ভাবে তোমরা অন্য বিশ্বাসীদের প্রেম করবে”

স্নেহশীল হয়

একান্তর অনুবাদঃ “প্রেমনিষ্ঠ হয়” পরিবারের সদ্যসের মত।

সমাদর সম্বন্ধে অন্যকে শ্রেষ্ঠ জ্ঞান কর

“একে অপরকে শ্রদ্ধা ও সন্মান কর” বা, নতুন বাক্য ব্যবহার করে, “যেমন তুমি তোমাদের বিশ্বাসীদের সন্মান কর, তাদের শ্রদ্ধা কর”