Door43-Catalog_bn_tn/PHP/02/25.md

2.4 KiB

ইপাফ্রদীত

এটি কারাগারে থাকা পৌলকে সেবা করবার জন্য ফিলিপীয় মন্ডলী কর্তৃক প্রেরিত একজন মানুষের নাম| (নাম অনুবাদ দেখুন)

আমার ভাই এবং সহ

কর্মী এবং সহ

যোদ্ধা

এখানে “যোদ্ধা” শব্দটির দ্বারা একজন ব্যক্তি যে পার্থিব যুদ্ধ করে তার সাথে একজন বিশ্বাসী যে আত্মিক যুদ্ধ করে তার তুলনা করা হয়েছে| পৌল জোর দিয়ে বলছেন যে সুসমাচার ছড়িয়ে দেবার জন্য একজন বিশ্বাসীকে মন্দের সাথে সংগ্রাম করতে হবে| এটি এইভাবে অনুদিত হতে পারে “ আমার সহ

বিশ্বাসী যে আমাদের সাথে কাজ এবং সংগ্রাম করে|” (রূপক)

এবং তোমাদের বার্তাবাহক এবং আমার প্রয়োজনের সেবক

“এবং যে তোমাদের বার্তা আমার কাছে পৌছে দেয় এবং আমার যখন প্রয়োজন থাকে তখন আমাকে সাহায্য করে”

তিনি নিদারুন যন্ত্রনায় ছিলেন এবং তোমাদের সকলের সাথে থাকতে ব্যাকুল

“তিনি খুব দুঃখিত ছিলেন এবং তোমাদের সকলের সাথে থাকতে চেয়েছিলেন”

দুঃখের উপর দুঃখ

এই বাক্যাংশটির সম্পুর্ন অর্থটি স্পষ্ট করা যেতে পারে: “ কারাগারে থাকায় আমার ইতিমধ্যেই যে কষ্ট আছে তার সাথে আরো কষ্ট যুক্ত হয়েছে|” (স্পষ্ট ও অন্তর্নিহিত দেখুন)