3.0 KiB
যীশু অবিরত সেই বৃহৎ জনসমষ্টিকে বিভিন্ন ধরনের দৃষ্টান্ত বলছিলেন যা ঈশ্বরের রাজ্য কি রকম সেই বিষয়ে বর্ণনা করে৷
তাঁদের
শিষ্যেদের৷
স্বর্গ রাজ্যের গুপ্ত বিষয় সব তোমাদের জানতে দেওয়া হয়েছে, কিন্তু তাদের এটা দেওয়া হয়নি
এটিকে কতৃবাচ্যর সঙ্গে এবং উহ্য তথ্য সরবরাহ করে এর অনুবাদ করা যেতে পারে: "ঈশ্বর স্বর্গ রাজ্যের গুপ্ত বিষয় সব তোমাদের জানতে দিয়েছেন, কিন্তু ঈশ্বর সেই সমস্ত লোকদের দেন নি" বা, "ঈশ্বর স্বর্গ রাজ্যের সমস্ত গুপ্ত বিষয় বোঝার শক্তি তোমাদের দিয়েছেন, কিন্তু তাদের দেন নি৷"
(দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য এবং স্পষ্ট এবং অন্তর্নিহিত অর্থ)
তোমরা
"শিষ্যেরা৷"
গুপ্ত বিষয়
যে সমস্ত সত্য গোপন রাখা হয়েছিল কিন্তু যীশু এখন সেগুলিকে প্রকাশ করছেন৷ বিকল্প অনুবাদ: "গোপন" বা, "গোপন সত্য" (দেখুন: UDB)৷
যার আছে
"যার বোঝার ক্ষমতা আছে" বা, "আমি যা শিক্ষা দিই তা যে কেউ গ্রহণ করে৷"
তাকে আরো বেশি দেওয়া হবে৷ এটিকে কতৃবাচ্যর সঙ্গে অনুবাদ করা যেতে পারে: "ঈশ্বর তাকে আরো বেশি বোঝার ক্ষমতা দেবেন৷" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
তার আরো বেশি হবে
"সে আরো স্পষ্ট বুঝতে পারবে"
যার নেই
"যার বোঝার ক্ষমতা নেই" বা, "আমি যা শিক্ষা দিই তা যদি কেউ গ্রহণ না করে৷"
তার যা আছে, তাও তার কাছ থেকে নিয়ে নেওয়া হবে
এটিকে কতৃবাচ্যর সঙ্গে অনুবাদ করা যেতে পারে: "তার যা আছে ঈশ্বর তাও নিয়ে নেবেন৷" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)