2.9 KiB
যীশু বাপ্তিস্মদাতা যোহনের সম্পর্কে জনতার সঙ্গে কথা বলতে থাকেন৷
কিন্তু তোমরা বাইরে কি দেখতে গিয়েছিলে
বাপ্তিস্মদাতা যোহন সম্পর্কে উপলদ্ধিমূলক প্রশ্নগুলির ধারাবাহিক বর্ণনা৷ (দেখুন: উপলদ্ধিমূলক প্রশ্ন)
তবে তোমরা কি বাইরে একজন ভাববাদীকে দেখতে গিয়েছিলে ? হ্যাঁ, আমি তোমাদের বলছি
"তোমরা" বহুবচন সর্বনামটি উভয় ক্ষেত্রেই ভিড়কেই বোঝায়৷
একটি একজন ভাববাদীর থেকেও আরো অনেক কিছু
"একজন সাধারণ ভাববাদী নয়" অথবা " একজন সাধারণ ভাববাদীর থেকে বেশি গুরুত্বপূর্ণ একজন ভাববাদী৷"
ইনিই সেই
"ইনিই" বাপ্তিস্মদাতা যোহনকে বোঝায়৷
তিনি যার বিষয়ে এটি লিখিত ছিল
"তিনি" সর্বনামটি বলতে "আমার বার্তা বাহকে" বোঝায়৷
দেখ, আমি তোমার আগে আগে আমার দূতকে পাঠাচ্ছি, যে আগে গিয়ে তোমার জন্য পথ প্রস্তুত করবে
যীশু ভাববাদী মালাখির থেকে এখানে উদ্ধৃতিকে উল্লেখ করে বলছেন যে যোহন সেই ভাববাদী যার বিষয়ে মালাখি ৩:১ এ লেখা আছে৷
আমি আমার বার্তাবাহককে পাঠাচ্ছি
"আমি" এবং "আমার" এই সর্বনামগুলি ঈশ্বরকে বোঝায়৷ ঈশ্বর কি বলেছেন সেই বিষয়ে এর লেখক পুরাতন নিয়মের ভবিষ্যদ্বাণী থেকে উদ্ধৃতি দিয়েছেন৷
তোমার সামনে
"তোমার সামনে" অথবা "তোমার থেকে আগে এগিয়ে যেতে৷" "তোমার" এই সর্বনামটি একবচনে, কারণ ঈশ্বর উদ্ধৃতিটিতে মশীহের সঙ্গে কথা বলছিলেন৷ (দেখুন: তুমির প্রকারভেদ)