Door43-Catalog_bn_tn/MAT/10/14.md

2.2 KiB

এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ যেখানে যীশু বারো জন প্রেরিতকে প্রেরণ করছেন তাঁর কাজ করার জন্য যা ১০:১ পদে শুরু হয়েছিল৷

আর যে কেউ তোমাদের গ্রহন না করে এবং তোমাদের কথা না শোনে

"যদি সেই শহরের কোন ব্যক্তি তোমাদের গ্রহন না করে এবং তোমাদের কথা না শোনে"

তোমরা...তোমাদের

বারো জন প্রেরিত৷

তোমাদের কথা শুনতে

"তোমাদের সংবাদ শুনতে" (UDB) বা "তোমরা কি বলতে চাও তা শুনতে"

শহর

আপনি একই ভাবে অনুবাদ করুন যেমন আপনি ১০:১১ এ করেছিলেন৷

তোমাদের পায়ের ধূলো ঝেড়ে ফেলো

"সেই বাড়ির ধূলোঝেড়ে ফেলো বা সেই শহরের যে ধূলো তোমার পায়ে আছে তা ঝেড়ে ফেলো৷" এই একটি নিদর্শন যা বোঝায় যে, ঈশ্বর সেই বাড়ি বা শহরের লোকদের ত্যগ করেছেন (UDB দেখুন)৷

এটি আরো সহনীয় হবে

"দুর্ভোগ কম হবে"

সদোম ও ঘমোরা দেশের

"যারা সদোম ও ঘমোরার শহরে বাস করত," এবং যাদের ঈশ্বর আকাশ থেকে পাঠানো আগুনে ধ্বংস করেছিলেন (দেখুন: বাক্যালংকার)৷

সেই শহর

সেই শহরে যে সমস্ত লোকেরা প্রেরিতদের গ্রহণ করে নি বা তাদের কথাকেও শোনেনি (দেখুন: বাক্যালংকার)৷