Door43-Catalog_bn_tn/MAT/08/14.md

1.4 KiB

যীশু অনেক লোককে সুস্থ করছেন এটি তার ধারাবাহিক বিবরণ৷

যখন যীশু এলেন

যীশু সম্ভবত তাঁর শিষ্যদের সঙ্গেই যাচ্ছিলেন ( যাকে তিনি "নির্দেশ দিয়েছিলেন," ৮:১৮; দেখুন UDB), কিন্তু গল্পের প্রধান কেন্দ্রবিন্দু হল যীশু কি বলেছেন ও করেছেন, তাই শিষ্যদের যুক্ত করা যেতে পারে যদি ভুল অর্থ এড়ানোর প্রয়োজন হয়৷

পিতরের শাশুড়ী

"পিতরের স্ত্রীর মা"

তাঁর জ্বর ছেড়ে গেল

যদি আপনার ভাষায় এই বাক্যলংকার যুক্ত বাক্যটি বোধগম্য হয় যে জ্বর নিজেই চিন্তা ও কাজ করতে পারে, তবে এটিকে এইভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, "তিনি ভাল হলেন" বা, "যীশু তাঁকে সুস্থ করলেন৷" ( দেখুন:বাক্যলংকার)

উঠলেন

"বিছানা থেকে উঠলেন"