Door43-Catalog_bn_tn/MAT/04/01.md

1.7 KiB

শয়তান কিভাবে যীশুকে প্রলোভিত করেছিল এই বিভাগটি তার বর্ণনা করে৷

শয়তান......পরীক্ষক

এটি একই ব্যক্তিকেই ইঙ্গিত করে৷ এই দুটি শব্দকে অনুবাদ করার জন্য আপনাকে হয়ত একই শব্দের ব্যবহার করতে হতে পারে৷

তিনি উপোস করলেন......তিনি ক্ষুধিত হলেন

এটি যীশুকেই ইঙ্গিত করে৷

তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্র হও, তবে আদেশ কর

সম্ভবতঃ এর অর্থগুলি হল: ১) তাঁর নিজস্ব লাভের জন্য আশ্চর্য্য কাজ করার প্রলোভন, "যেহেতু তুমি ঈশ্বরের পুত্র, তুমি আদেশ দিতে পার" বা, ২) একটি প্রতিদ্বন্দ্বীতা বা অভিযোগ, "আদেশ দেওয়ার মাধ্যমে প্রমাণ কর যে তুমি ঈশ্বরেরে পুত্র (দেখুন UDB)৷" এটা ধরে নেওয়াই ভাল যে শয়তান জানত যীশুই ঈশ্বরের পুত্র৷

এই পাথরগুলোকে আদেশ দাও যেন রুটি হয়ে যায়

"এই পাথরগুলোকে বল যেন রুটি হয়ে যায় !"