Door43-Catalog_bn_tn/LUK/21/23.md

2.5 KiB

(যীশু তাঁর শিষ্যদেরকে ভবিষ্যত সম্পর্কে বলতে অব্যাহত রেখেছিলেন)

দেশে মহাসংকট থাকবে

সম্ভাব্য অর্থ হলো 1) দেশের লোকেরা পীড়িত হবে এবং 2) দেশে শারীরিক ভাবে বিপর্যয় হবে।

এই লোকদের উপর ক্রোধ

"এই লোকদের উপর ক্রোধ আসবে।" এটি এইরূপ অনুবাদ করা যেতে পারে যেমন "এই লোকরা ঈশ্বরের ক্রোধ অনুভব করবে" অথবা "ঈশ্বর এই মানুষের সাথে খুব রাগ করবে" শাস্তি সম্পর্কে উহ্য তথ্য পরিষ্কার করা হতে পারে: "এই লোকদের শাস্তি হবে" অথবা "ঈশ্বর এই সমস্ত লোকদের শাস্তি দেবেন." (দেখুন: স্পষ্ট এবং অন্তর্নিহিত)

তারা তরবারির আঘাতে পড়ে যাবে

"তারা তরবারির আঘাতে হত্যা হবে।" এটি শত্রু সৈন্য দ্বারা হত্যা করা বোঝায়। (দেখুন: লক্ষণা)

তারা সমস্ত জাতির মধ্যে বন্দী নেতৃত্বে করা হবে না

এই একটি সক্রিয় দফা দিয়ে অনুবাদ করা যেতে পারে: "শত্রুরা তাদের বন্দী কর এবং তাদের অন্যান্য দেশে নিয়ে যাবে" (দেখুন: সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয়)

জেরুশালেম অইহুদীদের দ্বারা পদদলিত হবে

সম্ভাব্য অর্থগুলি হলো 1) অইহুদীরা জেরুজালেম জয় করবে এবং এটি দখল করবে অথবা 2) অইহুদীরা জেরুজালেম শহর ধ্বংস করবে অথবা 3) অইহুদীরা জেরুশালেমের লোকদের ধ্বংস করবে।