Door43-Catalog_bn_tn/LUK/21/10.md

1.6 KiB

তখন তিনি তাদের বললেন

"তখন যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন।" যেহেতু এটি একটি শুধু পূর্ববর্তী পদ থেকে যীশুর প্রচারের ধারাবাহিকতা, কিছু ভাষায় হয়ত বলতে পছন্দ করবে না "তখন যীশু তাঁদের বললেন।"

এক জাতি অন্য জাতির বিরুদ্ধে ওঠবে

এটি এইরূপ অনুবাদ করা যেতে পারে "এক জাতি অন্য জাতিকে আক্রমণ করবে।"

জাতি

এটা মানুষের চেয়ে দেশের জাতিগত দলকে বোঝায়।

রাজ্য অন্য রাজ্যের বিরুদ্ধে উঠবে

"রাজ্যের বিরুদ্ধে রাজ্য ওঠবে" অথবা "এক রাজ্য অন্য রাজ্যকে আক্রমণ করবে"(দেখুন: উহ্য শব্দ)

দুর্ভিক্ষ ও মহামারী

"দুর্ভিক্ষ ও মহামারী হবে" অথবা "ক্ষুধা এবং রোগের দ্বারা যা অনেক মানুষ বধ হবে ।"

আতঙ্কজনক ঘটনা

"যে ঘটনা মানুষকে আতঙ্কিত করে" অথবা "ঘটনা, যেগুলো লোকেদের খুব ভয় দেয়"