Door43-Catalog_bn_tn/LUK/09/57.md

2.0 KiB

কেউ একজন

এটা শিষ্যদের কেউ ছিল না.

শিয়ালের গর্ত আছে...তাঁর মাথা রাখার জায়গা নেই

যীশু এটি ব্যবহার করেছিলেন যে যদি কোন মানুষ তাঁকে অনুসরণ করতে চায়, সেই মানুষেরও কোন ঘর ছিল না . ব্যবহিত তথ্যটি স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা যেতে পারে: "সেই জন্য আশা করনা যে তোমরা ঘর পাবে." ( দেখুন: স্পষ্ট এবং অস্পষ্ট তথ্য)

শিয়াল

এইগুলি স্থলচর পশু ছোট কুকুরের মত . তারা গর্তে ঘুমায় বা মাটির ফখরে ঘুমায়.

আকাশের পাখি

"পাখি যা বাতাসে ওড়ে"

মনুষ্যপুত্র

যীশু নিজের বিষয়ে বলছেন, তৃতীয় পুরুষ হিসাবে. এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "আমি, মনুষ্যপুত্র." ( দেখুন: উত্তম, মধ্যম, এবং প্রথম পুরুষ)

কোথাও তাঁর মাথা রাখার জায়গা নেই

"আমার বিশ্রামের জায়গা নেই" বা "কোথাও ঘুমানোর জায়গা নেই." এটি একটি রূপক. যীশু বাড়িয়ে বলেছিলেন যাতে সেই বিষয়টা পর্যন্ত পৌঁছনো যায় যা হল তিনি কোথাও সমাদৃত হননি থাকার জন্য. ( দেখুন:রূপক).