Door43-Catalog_bn_tn/LUK/09/15.md

1.2 KiB

অতএব তারা তাই করল

শিষ্যরা লোকেদেরকে পঞ্চাশজন করে দলে ভাগ করে বসিয়ে দিল.

এবং যীশু

এটি উল্লেখ করে যীশুকে.

রুটি

এটি রুটি নির্দিষ্ট পরিমানে ছিল. এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "সমস্ত রুটিগুলি."

এবং দেখলেন

"যখন দেখলেন" বা "দেখার পর"

স্বর্গের দিকে

এটি উল্লেখ করে উপরের দিকে দেখা, আকাশের দিকে. যিহুদীরা বিশ্বাস করে যে স্বর্গ উপরে আকাশে আওব্স্থিত.

সামনে রাখা

"হাত ছাড়া করা " বা "অপরকে দেওয়া" বা "দিয়ে দেওয়া"

পরিতৃপ্ত হল

এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "তারা পেল তারা যতটা খেতে চেয়েছিল."