Door43-Catalog_bn_tn/LUK/08/14.md

2.1 KiB

(যীশু দৃষ্টান্তের অর্থ ব্যখা করে চললেন.)

তারা চাপা পরেছিল চিন্তায়...

"এই জীবনের চিন্তা এবং ধন এবং সুখভোগে চাপা পড়েছে তারা" (দেখুন: ইতিবাচক বা নেতিবাচক) বা " যেভাবে আগাছা ভালো চারাগাছকে বৃদ্ধি পেতে বাধা দেয়, ঠিক সেইভাবে জীবনের চিন্তা, ধন, এবং সুখভোগ এই লোকগুলিকে পরিনত হওয়া থেকে দুরে রাখে" (দেখুন: উপমা)

চিন্তা

"সেই জিনিস যার জন্য লোকেরা চিন্তিত"

জীবনের সুখভোগ

" এই জীবনের সেইসব জিনিস যা লোকেরা উপভোগ করে "

তাই তারা পরিনত ফল উত্পন্ন করতে পারে না

"তারা পক্ক ফল প্রদান করতে পারে না." এই উপমাটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন একটি রূপক : "একইভাবে সেই চারাগাছের মতন যা পরিনত হতে পারেনি এবং ফল উত্পাদন পারেনি, তারাও পরিনত হতে পারেনি এবং ভালো কাজ করতে পারেনি."

ধৈর্যের সঙ্গে ফল উত্পাদন করা

"ফল উত্পাদন করা ধৈর্যের দ্বারা." এই উপমাটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন একটি রূপক : "যেমন ভালোগাছ যা ভালো ফল উত্পন্ন করে, তারা ভালো কাজ উত্পন্ন করবে ধৈর্য্য দ্বারা."