1.4 KiB
1.4 KiB
তোমরা কি পাঠ কর নি?
এটি একটি অলঙ্কৃত প্রশ্নের শুরু৷ যীশু তাদের মৃদুভাবে তিরস্কার করছেন সেই বিষয় থেকে না শেখার জন্য৷ এটা এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, "তোমরা অবশ্যই পাঠ করেছ৷" (UDB) বা "তোমরা যা পাঠ কর তার থেকে তোমাদের শেখা উচিত" (দেখুন: অলঙ্কৃত প্রশ্ন)
দর্শনরুটি
"পবিত্র রুটি" বা "রুটি যা ঈশ্বরকে উত্সর্গ করা হয়৷"
মনুষ্য
পুত্র
এইটিকে এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, "আমি, মনুষ্য
পুত্র৷" যীশু নিজেকেই উল্লেখ করছেন৷
বিশ্রামবারের প্রভু
"বিশ্রামবারের মালিক৷" এটাকে এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, "বিশ্রামবারে লোকেদের জন্য কোনটা ভালো তা নির্ধারণ করার ক্ষমতা আছে!" (UDB)