Door43-Catalog_bn_tn/LUK/05/27.md

1.3 KiB

এসব বিষয় ঘটার পরে

এটা বোঝায় যে পূর্ববর্তী পদগুলিতে কি ঘটেছে৷

একজন কর আদায়কারীকে দেখছিলেন

অর্থাৎ, "মনোযোগ দিয়ে একজন কর আদায়কারীর দিকে তাকালেন" বা "ভালোভাবে একজন কর আদায়কারী দিকে তাকালেন৷"

কর সংগ্রহের জায়গা

"কর

কুটীর" বা "কর সংগ্রহের দপ্তর৷" এটি একটি চালাঘর বা রাস্তার একপাশে একটি টেবিল যেখানে লোকদের সরকারকে খাজনা দিতে হত৷

আমাকে অনুসরণ কর

এটিকে এইভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, "আমার শিষ্য হও" বা "এস আমাকে তোমার গুরু হিসাবে অনুসরণ কর৷"

সব কিছু ত্যাগ করল

"কর আদায়কারী হিসাবে তাঁর কাজকে ছেড়ে দিলেন৷"