Door43-Catalog_bn_tn/LUK/01/36.md

2.7 KiB

(দূত ক্রমাগত মরিয়মের সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন:)

তোমার আত্মীয়

যদি আপনি কোন নির্দিষ্ট সম্পর্ক সমন্ধে বলতে চান, ইলীশাবেৎ সম্ভবত ছিলেন মরিয়মের কাকিমা বা বড় কাকিমা৷

এছাড়াও তাঁর বৃদ্ধ বয়সে একটি পুত্র সন্তান গর্ভে ধারণ করেছেন

"একটি পুত্র সন্তান গর্ভে আসায় গর্ভবতী হলেন, এমনকি যদিও তাঁর ইতিমধ্যেই অনেক বয়স হয়েছিল" বা "যদিও তিনি বৃদ্ধা, গর্ভবতী হলেন এবং একটি পুত্র সন্তানের জন্ম দেবেন৷" তবে নিশ্চিত করুন যে এর অর্থ এই নয় যে, মরিয়ম ও ইলীশাবেৎ উভয়ই তাঁদের সন্তান গর্ভে ধারণ করার সময় বৃদ্ধ ছিলেন না৷

কিছুই ঈশ্বরের জন্য অসম্ভব নয়!

এটিকে এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, "কারণ ঈশ্বর সব কিছুই করতে পারেন৷" ঈশ্বর ইলীশাবেতের জন্য যা করেছিলেন, সেটা ছিল তার প্রমাণ যে ঈশ্বর সমস্ত কিছু করতে সক্ষম এবং এমনকি তিনি কোনো যৌনসম্পর্ক ছাড়া মরিয়মকে সক্ষম করে গর্ভবতী করতে পারেন৷

আমি প্রভুর দাসী

"আমি একজন প্রভুর দাসী৷" এমন একটি অভিব্যক্তিকে বেছে নিন যেন তা তাঁর নম্রতা ও প্রভুর প্রতি আনুগত্যকে প্রকাশ করে৷ তিনি প্রভুর দাসী বলে অহংকার করেন নি৷

এটি আমার প্রতি ঘটুক

"এই সমস্ত বিষয় আমার প্রতি ঘটুক৷" মরিয়ম সেই সমস্ত বিষয়ে তাঁর ইচ্ছাকে প্রকাশ করেছিলেন যা দূত তাঁর বিষয়ে ঘটবে বলে বলেছেন৷