2.9 KiB
আগের পদগুলিতে মূর্খ হিংসা এবং সার্থপর লক্ষের ব্যাখা করে.
উপর থেকে নেমে আসে
" ঈশ্বরের কাছ থেকে নেমে আসে " বা " স্বর্গ থেকে নেমে আসে."
পার্থিব
" পার্থিব " শব্দটা উল্লেখ করে মূল্য এবং ব্যবহার মানুষের যারা ঈশ্বরের সম্মান করে না. অনুরূপ অনুবাদ: " ঈশ্বরকে সম্মান না দেওয়া." (দেখো : বাক্য অলংকার)
অনাধ্যাত্মিক
"পবিত্র আত্মা থেকে নয় " বা " আত্মিক নয় "
পৈশাচিক
" কিন্তু পিশাচ থেকে "
কেননা যেখানে হিংসা এবং সার্থপরতার লক্ষ উপস্থিত থাকে
" কেননা যেখানেই হোক সেখানকার মানুষ যারা শুধু নিজেদের পরোয়া করে এবং অন্যদের নয়."
সেখানে বিভ্রান্তি
" সেখনে বিশৃঙ্খলা " বা "সেখনে চরম বিশৃঙ্খলা "
প্রত্যেকটি জঘন্য অভ্যাস
" প্রত্যেক ধরনের পাপময় ব্যবহার " বা ' প্রত্যেক ধরনের খারাপ কাজ "
প্রথমত খাঁটি
"প্রথমত পবিত্র"
তারপর শান্তি
প্রিয়
" তারপর শান্তিপূর্ণ "
সহৃদয়
"সদয়" বা "চিন্তাশীল "
এবং উত্তম ফল
এটি একটি তুলনা উত্তম ফলের যা একজন মানুষের ভালো কাজের মতন.
অনুরূপ অনুবাদ : "ভালো কাজ. " (দেখো : উপমা)
আন্তরিক
"সততা" বা "সত্যবাদী"
এবং ধার্মিকতার ফল রোপন করা হয়েছে শান্তিতে কেননা যারা শান্তির চেষ্টা করে.
এই উপমাটি তুলনা করে শান্তি এবং ধার্মিকতা আমাদের জীবনে রোপন করা এবং ফসল সংগ্রহ করা. অনুরূপ অনুবাদ: " যারা শান্তিতে বাস করে তারা ঈশ্বরের ইচ্ছা অনুযায়ী চলে .