Door43-Catalog_bn_tn/1TI/06/01.md

2.1 KiB

জোয়ালের অধীনে

এটিকে রূপক অর্থেও অনুবাদ করা যেতে পারে এবং এখানে একজন ক্রীতদাসকে বলদ বা সেই ধরনের শক্তিশালী পশু যার কাধের উপর কাঠের ছোট তক্তা রাখা হয়েছে যাতে সেটা লাঙ্গল টানতে পারে, এখানে সেই দৃশ্যকে দেখানো হয়েছে৷ এটি দুটি ক্রীতদাসের জুড়িকে বোঝায়৷ যদি এই রূপক অর্থটি বোঝা না যায় তবে আপনি এটা বাদ দিতে পাররেন৷ (দেখুন:রূপকঅর্থ, জুড়ির) UDB অনুযায়ী একজন খ্রীষ্টিয়ান কে বোঝাতেও এই রূপক অর্থটি অনুবাদ করা যেতে পারে৷

ঈশ্বরের নিন্দা হবে

যারা মণ্ডলীর বাইরে আছে তারা ঈশ্বর ও ঈশ্বরের বাণীর বিষয়ে বাজে কথা বলবে৷"

যে সমস্ত ক্রীতদাসের বিশ্বাসী মনিব আছে তারা তাঁদেরকে তুচ্ছ না করুক, কারণ তারা ভাই

ভাই

"যেহেতু তাদের বিশ্বাসী প্রভুরা তাদের ভাই, তাই যে সমস্ত ক্রীতদাসের বিশ্বাসী মনিব আছে তারা যেন তাঁদের মনিবদের অসম্মান না করে৷"

তারা যেন অবশ্যই তাঁদের সেবা করে

"ক্রীতদাস যাদের বিশ্বাসী প্রভু আছে তারা যেন তাদের প্রভুর সেবা করে৷"