2.3 KiB
2.3 KiB
যেমন তোমাদের জন্যে
২:২৪
২৬ পদে “তুমি” শব্দটি বহুবচন এবং যোহন যাদেরকে লিখছেন তাদেরকে বোঝায়|(তুমি’র রূপ দেখুন)
অভিষেক
এটি “ঈশ্বরের আত্মা” কে বোঝায়| “অভিষেক” এর বিষয়ে ২:২০ পদের নোট দেখুন|
কারণ তাঁর অভিষেক তোমাদের শিক্ষা দেয়
“ কেননা তাঁর অভিষেক তোমাদের শিক্ষা দেয়”
সব কিছু
এখানে এই বাক্যাংশটি একটি অতিশয়োক্তি|এটি এইভাবে অনুদিত হতে পারত “ সেইসব যা তোমাদের জানা দরকার” (UDB) (অতিশয়োক্তি দেখুন)
তাতে থাক
এই বাক্যাংশটি স্পষ্ট ও অন্তর্নিহিত তে কিভাবে অনুদিত হয়েছে দেখুন)
এখন
এই শব্দটি পত্রটির একটি নতুন অংশের সুচনাকে চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা হয়েছে|
প্রিয় সন্তানেরা
২:১ পদে এটির অনুবাদ দেখুন|
তিনি আবির্ভূত হন
“আমরা তাঁকে দেখি”
সাহস
“প্রত্যয়”
তাঁর আগমনে তাঁর সামনে
“তাঁর আগমন” এই বাক্যাংশটি যীশু যখন রাজা ও এই জগতের বিচারক রূপে পুনর্বার আসবেন সেটা বোঝায়|এটি এইভাবে অনুদিত হতে পারত “যখন তিনি সব মানুষদেরকে বিচার করতে ফিরে আসবেনা”
তাঁর থেকে উত্পন্ন
“ঈশ্বরের থেকে উত্পন্ন” অথবা “ঈশ্বরের সন্তান”