16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
|
খ্রীষ্টতে সমস্ত ক্ষমতা
|
||
|
|
||
|
সম্ভাব্য অর্থ হল " খ্রীষ্টতের জন্য ক্ষমতা " বা খ্রীষ্টতের জন্য উত্সাহ". এটি এইভাবেও অনুবাদ করা যায় " ক্ষমতা কারণ আমি একজন খ্রীষ্টতের দাস" .
|
||
|
তথাপি ভালোবাসার জন্য আমি তোমায় বরং অনুরোধ করছি
|
||
|
|
||
|
" কিন্ত ভালোবাসার জন্য আমি বরং তোমাকে বলবো".
|
||
|
ভালোবাসার জন্য
|
||
|
|
||
|
সম্ভাব্য অর্থ হল
|
||
|
|
||
|
১) " কারণ আমি জানি যে তুমি ঈশ্বরের লোকেদের ভালোবাসো"
|
||
|
২) কারণ তুমি আমায় ভালোবাসো," বা ৩) " কারণ আমি তোমায় ভালোবাসি".
|
||
|
# পৌল বর্তমান একজন বৃদ্ধ মানুষ, এবং এখন খ্রীষ্ট যীশুর জন্য বন্দী.
|
||
|
যীশু
|
||
|
|
||
|
সেখানে কারণ ছিল ফিলীমনের জন্য কাজটা করা যা পৌল ফিলিমনকে যা করতে বলেছিলেন. এটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় " কারণ আমি পৌল, আমি বৃদ্ধ মানুষ, এবং আমি এখন একজন বন্দী খ্রীষ্ট যীশুর জন্য.
|