29 lines
632 B
Markdown
29 lines
632 B
Markdown
# Então
|
|
|
|
Esta palavra marca um evento que aconteceu por causa de algo que aconteceu primeiro. Neste caso, a multidão havia dito ao homem cego que Jesus estava passando.
|
|
|
|
# Clamou
|
|
|
|
"Chamou" ou "gritou".
|
|
|
|
# Filho de Davi
|
|
|
|
Jesus era um descendente de Davi, o mais importante rei de Israel.
|
|
|
|
# Tenha misericórdia de mim
|
|
|
|
"Mostre-me piedade" ou "mostre-me compaixão".
|
|
|
|
# Aqueles que estavam caminhando à frente
|
|
|
|
"As pessoas que estavam caminhando em frente ao povo".
|
|
|
|
# Fique quieto
|
|
|
|
"Fique em silêncio" ou "não grite".
|
|
|
|
# Gritava mais alto
|
|
|
|
Isso pode significar que ele gritou mais alto ou que ele gritou mais persistentemente.
|
|
|