1.2 KiB
Conexão com o Texto:
O escritor, mostrando que o sacerdócio de Cristo é melhor do que o sacerdócio terreno, demonstra que o sacerdócio terreno era um tipo das coisas celestiais. Cristo tem um ministério e uma aliança superior.
Ora
Isso não significa "nesse momento", mas foi usado para destacar atenção a um ponto importante que se segue.
nós estamos dizendo
Apesar de o autor usar o plural do pronome "nós", ele provavelmente se refere apenas a ele mesmo. Tradução Alternativa (T.A.): "Eu estou dizendo" ou "Eu estou escrevendo". (Veja: figs_pronouns)
sentou-se à destra
Aqui "destra" se refere ao local de honra. T.A.: "ele sentou-se à destra no lugar de honra. Veja como você traduziu isso em 1:1.
do trono da Majestade
Aqui "Majestade" se refere a Deus e "trono" ao governo de Deus como rei. T.A.: "de Deus, que é nosso rei majestoso". (Veja: figs_metonymy)
do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor construiu, não o homem
Pessoas construíram um tabernáculo terreno a partir de peles de animais atadas a uma estrutura de madeira e o montaram como uma tenda. Aqui "verdadeiro tabernáculo" significa tabernáculo celestial que Deus criou.