Add 'mat/15/Intro.md'
This commit is contained in:
parent
69e50981bc
commit
4694d22a1a
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# Mateus 15 Notas gerais
|
||||
|
||||
#### Conceitos especiais neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Fermento
|
||||
|
||||
Jesus comparou Deus ao pão, e os ensinamentos dos fariseus e saduceus (sobre Deus) ao fermento, que faz a massa do pão crescer e o gosto depois de assado ficar bom. Ele não queria que seus seguidores ouvissem o que os fariseus e saduceus ensinavam porque, assim, não entenderiam quem, de fato, é Deus e como ele quer que seu povo viva. (Veja: :en:ta:vol1:translate:figs-metaphor)
|
||||
|
||||
##### The "traditions of the elders"
|
||||
|
||||
The "traditions of the elders" were oral laws that the Jewish religious leaders developed because they wanted to make sure that everyone obeyed the law of Moses. However, they often worked harder to obey these rules than to obey the law of Moses itself. Jesus rebuked the religious leaders for this, and they became angry as a result. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
|
||||
|
||||
##### Jews and Gentiles
|
||||
|
||||
The Jews of Jesus's time thought that only Jews could please God by the way they lived. Jesus healed a Canaanite Gentile woman's daughter to show his followers that he would accept both Jews and Gentiles as his people.
|
||||
|
||||
#### Other possible translation difficulties in this chapter
|
||||
|
||||
##### Sheep
|
||||
|
||||
The Bible often speaks of people as if they were sheep because sheep need someone to take care of them. This is because they do not see well and they often go to where other animals can kill them easily. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
* __[Matthew 15:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue