Add 'mat/04/Intro.md'
This commit is contained in:
parent
c7b641fb20
commit
2052897bfc
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Mateus 04 Notas gerais
|
||||
|
||||
#### Estrutura e formatação
|
||||
|
||||
Algumas traduções definem cada linha de poesia mais à direita do que o resto do texto para facilitar a leitura. A ULB faz isso com a poesia nos versículos 6, 15 e 16, que são palavras do Antigo Testamento.
|
||||
|
||||
Algumas traduções estabelecem citações do Antigo Testamento mais à direita na página do que o resto do texto. A ULB faz isso com a citação no versículo 10.
|
||||
|
||||
#### Outras possíveis dificuldades de tradução neste capítulo
|
||||
|
||||
##### "O Reino dos céus está próximo"
|
||||
|
||||
Ninguém sabe com certeza se o "reino dos céus" estava presente ou se ainda estava chegando quando João falou essas palavras. Outras versões usam as frases "está se aproximando" e "é chegado".
|
||||
|
||||
##### "Se você é o Filho de Deus"
|
||||
|
||||
O leitor não deve pensar que essas palavras nos versículos 3 e 6 significam que Satanás não sabia Jesus era o Filho de Deus. Pois Deus já havia dito que Jesus era seu Filho (Mateus 3:17), então Satanás sabia quem era Jesus. Ele também sabia que Jesus poderia fazer as pedras se transformarem em pão e poderiam se jogar fora de lugares altos e não se ferirem. Ele estava tentando fazer com que Jesus fizesse essas coisas e assim desobedecer a Deus, obedecendo a Satanás. Essas palavras podem ser traduzidas como "Como você é o Filho de Deus" ou" "Você é o Filho de Deus. Mostre-me o que você pode fazer". "(Veja: rc: // en / tw / dict / bible / kt / satan]] e [[ rc: // en / tw / dict / bible / kt / sonofgod) "
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
* __[Matthew 04:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue